چکیده :

گاهی رجوع نکردن به شروحی که نوعاً توسط ادبای قدیم بر امثال عرب نوشته شده است، باعث حدوث اشتباهاتی در ترجمة برخی از مثل¬ها می¬شود. استقصای تمام آن موارد در یک جا، سخن را به درازا می¬کشاند. ذکر دو نمونه از این گونه لغزش¬ها خالی از فایده نیست:

کلید واژگان :

امثال عربی، مترجمان، ترجمه غلط



ارزش ریالی : 150000 ریال
دریافت مقاله
با پرداخت الکترونیک