* مصاحبه 

 سوال چند وجهی خدمت حضرتعالی دارم :

 ترتیب بیان حقوق در این رساله، حق الله، حق النفس و حق الناس است، در حالی که اغلب بیان می شود.

حق الناس مهم ترین وجه حق است.

در اندیشه امام سجاد علیه السلام کدام یک از حقوق بر دیگری تقدم دارد و هدف ایشان از بیان چنین ترتیبی در رساله شان چه بوده است؟

 گاهی گفته می شود جامعه غرب، جامعه ای اخلاقی است و جوامع مسلمان چندان اخلاقی نیستند. با توجه به متون و آموزه های اسلامی که اغلب به رعایت اخلاق تاکید دارند و پیامبر(صل الله علیه و اله) نیز خود را مبعوث برای تکمیل اخلاق معرفی می کند، چرا در جامعه امروز، همین رساله حقوقی که اجرایش اخلاقی شدن جامعه را به دنبال دارد، جدی گرفته نشده است؟ آیا اخلاق باید قانونی شود یعنی باید در قالب قوانین مدنی تعریف مشخصی شود تا جامعه به سوی اخلاق حرکت کند؟

 

- باسلام وعرض ادب وارادت خدمت شما پژوهشگر محترم وهمه دوستان عزیزم در مجله ی حاضر وهمه مخاطبانی که در حال حاضر ودرآینده  این مباحث را مورد دقت نظرخود قرارمی دهند

 

باتوجه به مقدمه ای که عرض کردم امام زین العابدین منحصربه امام زمان ومکان عصر خودشان نبودند وامامتشان همچنان اکتیو و بروز هست

 

وهمانطوری که خودتان فرمودید علل بعثت تکریم حق انسان است

 اگر حق  مخلوق ادا نشود حق خالق ادانشده است.

لم یشکر المخلوق ولم یشکر الخالق - امام رضا (ع)

 خودشناسی ودرون بینی مقدم است برخدا فهمی.

 حق الناس بدوا  دراولویت است. انسانها در پروسه ی تکامل  برمدار محدود جاده کمال حرکت می کنند

 وبدون استقامت وپایداری این مسیر طی نمی شود

 تعجب می کنم که دراغلب تفاسیر وترجمه ها از صراط المستقیم به راه راست  اشاره می شود.

درصورتی که صراط المستقیم  نه راه چپ ونه  راه راست است.

مستقیم از استقامت می آید که بمعنای پایداری در حرکت برمحور راه وسط هست

 کذالک جعلناکم امه وسطا لتکونوا شهداء علی الناس.(بقره 143)

دین حنیف. امت میانه رو.

همه ی واژه های کلیدی وتاکیدی از تعادل در روش پندار وگفتار وکردار  سخن به میان آورده اند.

ولذا اغلب درهمین ابتدای امر با مشکل قرائتهای به رای دینی مواجه می شویم.

 راه نصارا؛  نسبت دادن  پیامبر به پسر خدا یی بود.

همانگونه که اکنون  پسر انسان  به نام پسر خدا شهره است.

 راه یهود؛ کشتن پیامبران  و قتل وهتک جان ومال وناموس پیامبران بود.

 اسلام ازهردوراه نصارا ویهودیت انتقاد می کند.

 ودر مورد مغضوب وضالین همین عیب را بر صراطهای آنان می گذارد

عبارت : لاشرقیه ولاغربیه

درآیه ی  35 سوره نور ازهمین چپ وراست که عرض کردم بحث می کند

 بدیهی است که اهل اسلام نه ازاین طرف بام ونه آن طرف بام می افتد

 وبعثت  نبی اکرم بااین نگرش شکل پذیرفت. وانسان قلب توجهات هست.

وقلب انسان نیز محور توسعه  اسلامی است.

 ادای حقوق بشر. دراسلام وسراسر احکام قران اظهر من الشمس است، که مقدمه ی پیگیری حق خداست.

 آیات الاحکام مبین عرایض بنده است. از احکام دیات. ارث گرفته تا شیر دادن وقرض وقصاص ونصاب وزکات  و...

 اما چرابه رساله حقوق بی توجهیم؟!!

 چون به حقیقت امامت شیعه کم توجهیم

 چون اسلام ما اغلب پاره وقت هست

 چون مسلمانی ما آگاهانه نیست وخدشه پذیر است.

چون برای بدست آوردن حقیقت گوهردین به خود زحمت تحقیق نداده ایم

 چون هیچ بینشی را برای فهم مسلمانی خود در نظر نگرفتیم وازاسلامیت جز نام ونشانه ای هیچ نمی ماند

چون اصلا هیچ بصیرتی نافذی  نسبت به دینمان نداریم.

وگرنه در نهاد شیعه چیزی بنام  شکست وتعامل دربرابر فقر. فساد وجود ندارد.

 شیعه اصالتش با رفض و رکود وفقر فکری وفرهنگی واقتصادی واخلاقی مخالف است.

 اگر اهل تفقه باشید ، امام باقر فرمودند :

اگر جوانی از شیعیان راببینم که فقه نیاموخته باشد (فهم دینی نداشته باشد)خودم ادبش می کنم

(میزان الحکمه ج 4 ص1401)

آداب فقه فهمی یعنی تحت تربیت درست قرارگرفتن. تفقه برای همه مسلمین لازم است

اذا ارادالله بعبده خیرا فقهه فی الدین وزهده فی الدنیا وبصره عیوبه:

ازرسول خداست که فرمود اگر خدا چشمداشت خاصی به بنده ای  داشته باشد اورا به فهم دینی و بینش عیبهایش وا می دارد

(نهج الفصاحه 143-ترجمه پاینده)

درحقیقت با گمان به توسعه یافتگی دانش ؛ ما هرچه را داریم از بیگانه تمنا می کنیم

چه شده است که جدیدا: ازوین دایر و واسوانی وتریسی ودبی فورد و...حرف شنوی داریم .!!

امااز جملات کوتاه امام سجادمان  فراری هستیم!!

چون هیچ مترجمی  نیامده لله وبالله برای امام سجاد خوب کارکند.

اگر هم امده انگارخواست ادای تکلیف کند وبرود وثواب ببرد یا فقط کاری کرده باشد.

کمترین هنروظرافتی که هم شان متن ونص اصلی باشد در بیان وترویج آثارمعصومین چه در ترجمه و چه دربلاهت وبلاغت ونشر درنظر گرفته نمی شود.

به همان سبک هزاروچهارصد سال پیش کاررا ترجمه می کنند . ومتن همچنان ثقیل وانمود می نمایاند.

 ودر صفحه آرایی وفنون نشر هم ناشیانه ترین  وارزان ترین وسبک ترین  سیاق نشررا انتخاب می کنند.

وکار  ترویج  طریقه معصومین علی رغم داشتن زیبایی های محیر العقول، بخاطرعدم بکارگیری جذابانه هنرهای ترویجی ازکار بازمی ماند.

ودر نتیجه  وخروجی های ضعیفی به بار می نشیند

 اغلب شارحین  ومترجمین و ناشرین ،هنر وزیبایی کار ترویج  دربیان امامت را در نظر نمی گیرند

وفقط از الفاظ  وترجمه های کهن  خشن وسخت  وغریب عربی مایه می آیند

بیاییم  روان تر وبا گویشی آسانترو بهتر حرف وحدیثهای امامانمان را ترویج دهیم

من گمان می کنم وحتی یقین دارم  مشکل ازثقل حرف وحدیث نیست 

بلکه غالبا از بد معرفی کردن ها  وبد ترجمه کردن های ماست.

از بی هنری درچاپ ونشر وگرافیک وصفحه آرایی های ماست.

وگرنه من دویست وهشتاد وسه تا جمله از حدیث معصومین را در365 راه بکارگیری نیروی معنوی  اثرآقای دکتر وین دایر دیده ام .اگرهم الباقی را نتوانستم تطبیق دهم چون حدیث شناس نیستم.

  غالب عبارات وجملات جی پی  واسوانی. ووین دایروفلورانس اسکاول وسایر خردمندان غربی از متن احادیث امامان ما برخواسته است. 

دلیل این شباهت این است که آنها دنبال فطرت زیبایی پسند رفتند وحرفهای معصومین ما جز این نبودونیست

ما خیلی از حرفهای امامان ومعصومین خودرا هنوزنشنیده ایم.

جدیدا هم از زبان فلاسفه ومتکلمین غربی می شنویم.

کسی نیامده . به دقت آنها را با هنر وظرافت دسته بندی کند وبه اطلاع اذهان وادراک مردم برساند.

احادیث معصومین همانطور لای کتابها زندانی شده اند

وفقط پژوهشگران خاص به نیازشان  دنبالشان رفته اند وبازدر زندانی که نامش کتاب است بروی این حرف های زیبا بسته می شود

باید درب این زندانها با آرایه های هنر وصنایع ترجمه وادبیات نشر بازشود.

وگرنه نقل قول خوش زبانهای غربی  و فلاسفه  را به مذاقمان عادت می دهند که داده اند

بقول شاعر: سالها دل طلب جام جم از ما می کرد  آنچه خودداشت زبیگانه تمنا میکرد.

راه حلش این است که خوشفکرهای شیعه بیایند وفقط ترجمه های روانی از احادیث را به فارسی ولاتین به بیان وشرح  هنرمندانه  ای مطرح کنند

آن وقت ببینید کتاب سال  ازآن کیست.

رازمحبوبیت دکتر حسین الهی قمشه ای در نشرتفکردینی چیزی جز درک صحیح ایشان ازابرازهنرترویج دینی نخواهد بود

باید به هنر چاپ وترجمه وگرافیک هم توجه زیادتری شود.

وگرنه با ویرایش و ترجمه قرن اول  ودوم  ذهن حرکت هم نمی کند چه برسد به تفکر.

اینهایی هم که چیزکهایی فهمیدند ازسر هوش پژوهند گی شان دنبالش رفته اند

اگرهنر طبع وترجمه وواقعا زیور باشد من مطمئنم  اتفاقات بسیار خوبی درحوزه فهم  دیالوگ معصومین می افتد.تاکید میکنم مطمئنم که تغییراتی رخ خواهد داد...

ازخداوند توفیق خدمت به انسانیت وهمگامی با طریقه ی حق وحقیقت معصومین را می طلبم.

 

 دوم اسفند1393

 

* پرسش ومصاحبه در  سایت متخصصین

 http://www.irexpert.ir/Webforms/Forum/Question.aspx?QID=157921&Msg=OK

 

  تمامی حقوق مربوط به این اثر درانحصار مولف  محفوظ است