چکیده :

الیف و نگارش از گذشته در نزد ایرانیان از جایگاه خاصی برخوردار بوده است. و از لحاظ تاریخی به زمان­های بسیار کهن باز می­گردد. مسلمانان نیز پس از اسلام، و از اوایل قرن اول هجری با ثبت و یادداشت آیات و احادیث فعالیت حرفه­ای خود را در حوزه نگارش آغاز نمودند. پس از ورود دین اسلام به ایران، آثار ایرانی جنبه دیگری به خود گرفت و به شدت متاثر از فرهنگ اسلامی شد. این تاثر به نوبه خود موجب ارائه بازخوردهایی نیز به آثار اسلامی شد، و در گسترش و ایجاد شکل­های جدیدی از آثار اسلامی نقش به سزایی ایفا نمود. بنابراین نوع جدیدی از انتشارات، یعنی انتشارات ایرانی-اسلامی، بوجود آمد که مانند دیگر بافت­ها و کشورها، دارای ویژگی­های بومی خاص و متفاوتی از دیگر انتشارات هستند. در گذشته برای ثبت اطلاعات کتابشناختی انتشارات ایرانی-اسلامی از فرایندی به نام فهرستنگاری استفاده می­شد که سیاهه­ها و فهرست­هایی از مجموعه­های شخصی و کتابخانه­ها تولید می­نمود. در ایران، پس از تاسیس رشته کتابداری، قواعد فهرستنویسی کشورهای انگلوساکسون (AACR2) به دلیل قوت و پاسخگویی نسبت به بخشی عمده­ از نیازهای بومی مورد توجه قرار گرفت، و از آن پس در کتابخانه­ها و مراکز خدمات کتابداری متداول شد. اما این قواعد به دلیل مبنای طراحی خود –یعنی ویژگی­های انتشارات کشورهای انگلوساکسون و دین مسیحیت- همواره نسبت به ویژگی­های بومی انتشارات ایرانی-اسلامی کاستی­هایی را نشان می­داد. تا کنون در خصوص بومی سازی این قواعد، تلاش­هایی از سوی کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و دیگر اشخاص حقیقی و حقوقی انجام گرفته است. با این وجود هیچگاه قواعد یاد شده پاسخگوی کامل نیازهای بومی نبوده است. تجربیات عملی کتابخانه­ها، انجام گسترش­ها از سوی برخی اشخاص حقیقی و حقوقی، و برخی مطالعات و پژوهش­های صورت گرفته از جمله پژوهش آراسته (1389)[2] دلیلی بر این مدعاست

کلید واژگان :

استاندارد، توصیف، دسترسی، RDA



ارزش ریالی : 300000 ریال
دریافت مقاله
با پرداخت الکترونیک