چکیده :

با پژوهش در متون ناشناخته ادبی، ضروری است نسخ خطی از کتابخانه‏ها استخراج و بررسی شود. منظومه‏ های عرفانی از دیرباز گستره مطالعاتی بیشتری نسبت‏به دیگر انواع ادبی داشتند و به همین سبب اغلب نسخه‏ های خطی موجود، در حوزه ادب عرفانی است. یکی از همین منظومه ‏های ماندگار، مونس‏ العشاق عربشاه یزدی است که شرحی منظوم بر رساله عرفانی تمثیلی فی حقیقه العشق سهروردی است. این منظومه در بحر هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف (مفعول مفاعلن فعولن) و در حدود 1968 الی 1985 بیت سروده شده است. هدف این پژوهش پاسخ به این پرسش است: «کدام‏یک از نسخه‏ های مونس‏العشاق برای منابع پژوهشی معتبر و کامل است؟». از رهگذر بررسی «حروف اضافه»، «آغاز و عنوان فصل‏ها»،«جا‏به‏ جایی ابیات» و «واژگان»، صحیح‏ترین نسخه (دو نسخه خطی، دو نسخه چاپی) را به پژوهشگران معرفی می‏کنیم. روش مطالعه مبتنی بر ابزار کتابخانه‏ای و شیوه تحلیلی توصیفی است؛ محدوده مطالعه ‏شده، نسخه‏ های خطی و چاپی منظومه مونس‏ العشاق است که در کتابخانه ایران و پاکستان موجود است. یافته‏ ها چنین نشان می‏دهد که منظومه در عهد شاه یحیی مظفری (حک. 764‐795 ق.) سروده شده است. زبان شعری عربشاه سنجیده بوده و در کاربرد واژگان عرفانی بسیار مهارت داشته است؛ ازلحاظ فکری مخالف فلسفه بوده؛ اما در شرح رساله تحت تاثیر تفکر حاکم بر نگرش فلسفی سهروردی قرار گرفته و منظومه را با «خردگرایی» آغاز کرده است. نتایج پژوهش چنین نشان می‏دهد که از میان نسخه ‏های یادشده، نسخه چاپی «هاشمی» معتبرتر از سایر نسخه‏ هاست؛ زیرا ازنظر ضبط واژگان و محتوا به رساله سهروردی نزدیک‏تر است.

کلید واژگان :

نسخه خطی ، مونس‏ العشاق ، عربشاه یزدی ، گنج‏ بخش



ارزش ریالی : 350000 ریال
دریافت مقاله
با پرداخت الکترونیک